Patrice Guérin

CORRECTION   TRANSCRIPTION   REDACTION

Bienvenue !

Je suis auteur depuis 2005 et relecteur-correcteur depuis 2016.

Actualités

Édition

Mon nouveau livre, Hergé face à son fétiche, est paru le 4 septembre aux éditions 1000 Sabords (L'Harmattan).

Traduit en néerlandais, mon livre Tintin au-delà des idées reçues sort le 23 octobre aux éditions Just Publishers, sous le titre De Kuifje Mythes. L'édition française, parue aux Impressions nouvelles en mars, est toujours disponible dans toutes les bonnes librairies.


Rédaction

J'ai eu l'honneur de rédiger la préface du catalogue de la vente aux enchères Albums de prestige d'Hergé, organisée par la maison Tajan (Paris) le 23 octobre.

Préface à lire ici (pages 4-5).


Médias

J'ai été interviewé pour l'émission À l'écoute des livres, diffusée sur Radio Wissous (Essonne) le 14 octobre.

Interview à écouter ici (à partir de 24 min 40).

Mes prestations

Relecture-correction

Vous souhaitez débarrasser vos textes de leurs coquilles et fautes en tout genre, sans oublier la typographie ? Je corrige entre autres des essais, généralement à la demande des auteurs eux-mêmes. Le sémiologue Pierre Fresnault-Deruelle, ancien professeur à la Sorbonne, m’a confié ses tapuscrits à plusieurs reprises, notamment Les Rêves de Tintin (Georg, 2017) et d’autres livres parus ou à paraître. J’ai également eu la chance d’être choisi pour relire et harmoniser les 27 contributions de l’ouvrage collectif Tintin aujourd’hui (Georg, 2021).

Il m’arrive aussi de corriger des mémoires universitaires ou des rapports de stages, des contes pour enfants, des articles, des sites web, des textes de discours ou encore des brochures.

Voir mes réalisations.

Mes sujets de prédilection : l’art en général et les arts visuels populaires en particulier (bande dessinée, cinéma), la nature, le patrimoine, l'Histoire, la gastronomie, la cryptozoologie, l'ufologie, la zététique et d'autres aspects de la science, notamment ce qui concerne les perceptions.

Transcription d’enregistrements

Conférences, réunions, interviews… : je transcris mot à mot ou avec une mise en forme tous types d’enregistrements.

L’écrivain Benoît Peeters a fait appel à moi pour transcrire une partie de ses entretiens avec le grand chef cuisinier Michel Guérard (Mémoire de la cuisine, Albin Michel, 2020).

J’ai fait le même travail pour la conversation entre le dessinateur François Schuiten, Benoît Peeters et Marc Atallah parue dans le livre Mondes (im)parfaits (Les Impressions nouvelles, 2019).

Les propos sont bien entendu remaniés à leur guise par les auteurs avant publication.

Voir mes réalisations.

Rédaction

J’écris tout type d’article, texte court, notice, etc., en particulier dans le secteur culturel, en tant que pigiste, et très exceptionnellement via ma micro-entreprise. J'ai notamment collaboré à deux reprises aux Cahiers de la BD, et aux carnets Happy Sitiz, édition Tours.

J’ai également d’autres expériences en écriture en tant qu'auteur ou coauteur de livres.

Voir mes réalisations.

L’une de mes spécialités est l’hergéologie (science de l’œuvre et de la vie d’Hergé).

Saisie de texte

Archives familiales, manuscrits, notes de réunions, photocopies... : je retranscris sur ordinateur tout texte écrit ou imprimé sur papier. A titre d'exemple, un client m'a récemment demandé de taper le contenu de deux cahiers de notes, un journal de son service militaire effectué au milieu des années 1950. 

Textes ou enregistrements, je travaille uniquement sur des documents en langue française.

Je ne suis pas traducteur ; je peux en revanche corriger un texte une fois qu'il a été traduit en français. 

Je ne propose pas de services de conseil ou d'accompagnement en écriture (coaching).